Gyorgy DragomanGyörgy Dragomán was born in Marosvásárhely, Transylvania in 1973 and moved to Hungary when he was fifteen. The White King was first published in its original Hungarian in 2005 where it won prizes and is now an iconic bestseller. It is now publshed in over thirty languages and has been made into a highly acclaimed English-language film. Dragoman works as a translator: among the works he has translated into Hungarian are short stories, essays and texts by James Joyce, I. B. Singer, Neil Jordan and Ian McEwan. The two most difficult novels he has ever translated are Irvine Welsh's Trainspotting and Samuel Beckett's Watt. He lives in Budapest with his family. Read More Read Less
An OTP has been sent to your Registered Email Id:
Resend Verification Code
Hi! I'm Vidya, your virtual assistant.
Need a book recommendation, help with your order or support with any query? I’m here to assist you.