Sarah Lawson
Sarah Lawson was born in Indiana and educated at Indiana University and Glasgow University, but has lived in London since before decimalisation. Her poems, translations, and book reviews have been published widely. Her translation of Christine de isan’s Treasure of the City of Ladies (1406) was its first English translation (Penguin Classics). Her translation of Moratín’s El sí de las niñas was performed at the Prince Theatre in Greenwich, and her own play, ‘Gertrude, Queen of Denmark’, a feminist take on Hamlet, was performed at the Lion and Unicorn in Kentish Town. Her poetry collections are Below the Surface (Loxwood Stoneleigh, 1996) and All the Tea in China (Hearing Eye, 2005); Hearing Eye has also published her pamphlets, Twelve Scenes of Malta and Friends in the Country, and a haiku collection, The Wisteria’s Children (2009).
Sarah has a poems in The Other Side of Sleep and No Spider Harmed in the Making of this Book, and a short story in Departures
Sarah is one of six poets featured in Vindication.
An OTP has been sent to your Registered Email Id:
Resend Verification Code
Hi! I'm Vidya, your virtual assistant.
Need a book recommendation, help with your order or support with any query? I’m here to assist you.