Shanta Gokhale'Shanta Gokhale' was born in Dahanu and brought up in Mumbai. She has worked as a lecturer in English at Elphinstone College and H.R. College of Commerce, as a sub-editor with 'Femina', as a P.R. Executive with Glaxo Laboratories and as arts editor wth the 'Times of India'. Gokhale has written two novels in Marathi, 'Rita Welinkar' and 'Tya Varshi'. Both won the Maharashtra State Award for the best novel of the year and have been translated by her into English. She has translated 'Smritichitre: The Memoirs of a Spirited Wife' by Lakshmibai Tilak and the novel 'Kautik on Embers' ('Dhag') by Uddhav J. Shelke. Apart from these she has also translated plays by Vijay Tendulkar, Mahesh Elkunchwar, Satish Alekar, G.P. Deshpande, Premanand Gajvi and Makarand Sathe. She has also translated from English into Marathi the play 'Mister Behram' by Gieve Patel and the novel 'Em and the Big Hoom' by Jerry Pinto. She is the author of 'Playwright at the Centre: Marathi Drama from 1843 to the Present'; and the editor of 'The Scenes We Made: An Oral History of Experimental Theatre in Mumbai, Satyadev Dubey: A Fifty-Year Journey Through Theatre' and 'The Theatre of Veenapani Chawla: Theory, Practice and Performance'. She has been a culture columnist with 'The Independent, The Sunday Times of India, Mid-Day' and 'Mumbai Mirror'. In 2016, she received the Sangeet Natak Akademi Award for her overall contribution to the performing arts. Read More Read Less
An OTP has been sent to your Registered Email Id:
Resend Verification Code
Hi! I'm Vidya, your virtual assistant.
Need a book recommendation, help with your order or support with any query? I’m here to assist you.