Home > Language, Linguistics & Creative Writing > Linguistics > Translation and interpretation > Remapping Habitus in Translation Studies: (40 Approaches to Translation Studies)
3%
Remapping Habitus in Translation Studies: (40 Approaches to Translation Studies)

Remapping Habitus in Translation Studies: (40 Approaches to Translation Studies)

          
5
4
3
2
1

International Edition


Premium quality
Premium quality
Bookswagon upholds the quality by delivering untarnished books. Quality, services and satisfaction are everything for us!
Easy Return
Easy return
Not satisfied with this product! Keep it in original condition and packaging to avail easy return policy.
Certified product
Certified product
First impression is the last impression! Address the book’s certification page, ISBN, publisher’s name, copyright page and print quality.
Secure Checkout
Secure checkout
Security at its finest! Login, browse, purchase and pay, every step is safe and secured.
Money back guarantee
Money-back guarantee:
It’s all about customers! For any kind of bad experience with the product, get your actual amount back after returning the product.
On time delivery
On-time delivery
At your doorstep on time! Get this book delivered without any delay.
Quantity:
Add to Wishlist

About the Book

The publication deliberately concentrates on the reception and application of one concept highly influential in the sociology of translation and interpreting, namely habitus. By critically engaging with this Bourdieusian concept, it aspires to re-estimate not only interdisciplinary interfaces but also those with different approaches in the discipline itself. The authors of the contributions collected in this volume, by engaging with the habitus concept, lend expression to the conviction that it is indeed “a concept which upsets”, i.e. one with the potential to make a difference to research agendas. They are cutting across diverse traditions of Bourdieu reception within and beyond the discipline, each paper being based on unique research experiences. We do hope that this volume can help to find and maintain the delicate balance between consolidating an area of research by insisting on methodological rigour as well as on the sine-qua-non of a given body of thought on the one hand and being critically inventive on the other.

Table of Contents:
Acknowledgements Gisella M. Vorderobermeier (University of Graz): Introduction: (Translatorial) Habitus – A Concept that Upsets (in Translation Studies)? Part I: General Theoretical Aspects Jean-Marc Gouanvic (Concordia University, Montreal): Is Habitus as Conceived by Pierre Bourdieu Soluble in Translation Studies? Rakefet Sela-Sheffy (Tel Aviv University): Translators’ Identity Work: Introducing Micro-Sociological Theory of Identity to the Discussion of Translators’ Habitus Part II: Intra-Disciplinary Interrelations (Re)Visited Sameh F. Hanna (University of Salford): Remapping Habitus: Norms, Habitus and the Theorisation of Agency in Translation Practice and Translation Scholarship Kalliopi Pasmatzi (University of Manchester): Translatorial Hexis and Cultural Honour: Translating Captain Corelli’s Mandolin into Greek Nadja Grbić (University of Graz): Interpreters in the Making: Habitus as a Conceptual Enhancement of Boundary Theory? Kristiina Abdallah (University of Vaasa): The Interface between Bourdieu’s Habitus and Latour’s Agency: The Work Trajectories of Two Finnish Translators Part III: The Relationship Between Theory and Empirical Studies – Methodological Aspects Torikai Kumiko (Rikkyo University, Tokyo): Oral History as a Research Method to Study Interpreters’ Habitus Gisella M. Vorderobermeier (University of Graz): The (Re-)Construction of Habitus: A Survey-Based Account of Literary Translators’ Trajectories Put into Methodological Perspective Vasso Yannakopoulou (University of Cyprus): The Influence of the Habitus on Translatorial Style: Some Methodological Considerations Based on the Case of Yorgos Himonas’ Rendering of Hamlet into Greek Part IV: Political and/or Critical Aspects of the Habitus Concept in Translation Studies Moira Inghilleri (University of Massachusetts, Amherst): Bourdieu’s Habitus and Dewey’s Habits: Complementary Views of the Social? Marίa Carmen Africa Vidal Claramonte (University of Salamanca): The Historian as Translator: Applying Pierre Bourdieu to the Translation of History Index


Best Sellers


Product Details
  • ISBN-13: 9789042038424
  • Publisher: Brill
  • Publisher Imprint: Editions Rodopi B.V.
  • Depth: 13
  • Language: English
  • Returnable: N
  • Spine Width: 15 mm
  • Weight: 326 gr
  • ISBN-10: 904203842X
  • Publisher Date: 01 Jan 2014
  • Binding: Paperback
  • Height: 235 mm
  • No of Pages: 236
  • Series Title: 40 Approaches to Translation Studies
  • Volume: 40
  • Width: 155 mm


Similar Products

How would you rate your experience shopping for books on Bookswagon?

Add Photo
Add Photo

Customer Reviews

REVIEWS           
Click Here To Be The First to Review this Product
Remapping Habitus in Translation Studies: (40 Approaches to Translation Studies)
Brill -
Remapping Habitus in Translation Studies: (40 Approaches to Translation Studies)
Writing guidlines
We want to publish your review, so please:
  • keep your review on the product. Review's that defame author's character will be rejected.
  • Keep your review focused on the product.
  • Avoid writing about customer service. contact us instead if you have issue requiring immediate attention.
  • Refrain from mentioning competitors or the specific price you paid for the product.
  • Do not include any personally identifiable information, such as full names.

Remapping Habitus in Translation Studies: (40 Approaches to Translation Studies)

Required fields are marked with *

Review Title*
Review
    Add Photo Add up to 6 photos
    Would you recommend this product to a friend?
    Tag this Book
    Read more
    Does your review contain spoilers?
    What type of reader best describes you?
    I agree to the terms & conditions
    You may receive emails regarding this submission. Any emails will include the ability to opt-out of future communications.

    CUSTOMER RATINGS AND REVIEWS AND QUESTIONS AND ANSWERS TERMS OF USE

    These Terms of Use govern your conduct associated with the Customer Ratings and Reviews and/or Questions and Answers service offered by Bookswagon (the "CRR Service").


    By submitting any content to Bookswagon, you guarantee that:
    • You are the sole author and owner of the intellectual property rights in the content;
    • All "moral rights" that you may have in such content have been voluntarily waived by you;
    • All content that you post is accurate;
    • You are at least 13 years old;
    • Use of the content you supply does not violate these Terms of Use and will not cause injury to any person or entity.
    You further agree that you may not submit any content:
    • That is known by you to be false, inaccurate or misleading;
    • That infringes any third party's copyright, patent, trademark, trade secret or other proprietary rights or rights of publicity or privacy;
    • That violates any law, statute, ordinance or regulation (including, but not limited to, those governing, consumer protection, unfair competition, anti-discrimination or false advertising);
    • That is, or may reasonably be considered to be, defamatory, libelous, hateful, racially or religiously biased or offensive, unlawfully threatening or unlawfully harassing to any individual, partnership or corporation;
    • For which you were compensated or granted any consideration by any unapproved third party;
    • That includes any information that references other websites, addresses, email addresses, contact information or phone numbers;
    • That contains any computer viruses, worms or other potentially damaging computer programs or files.
    You agree to indemnify and hold Bookswagon (and its officers, directors, agents, subsidiaries, joint ventures, employees and third-party service providers, including but not limited to Bazaarvoice, Inc.), harmless from all claims, demands, and damages (actual and consequential) of every kind and nature, known and unknown including reasonable attorneys' fees, arising out of a breach of your representations and warranties set forth above, or your violation of any law or the rights of a third party.


    For any content that you submit, you grant Bookswagon a perpetual, irrevocable, royalty-free, transferable right and license to use, copy, modify, delete in its entirety, adapt, publish, translate, create derivative works from and/or sell, transfer, and/or distribute such content and/or incorporate such content into any form, medium or technology throughout the world without compensation to you. Additionally,  Bookswagon may transfer or share any personal information that you submit with its third-party service providers, including but not limited to Bazaarvoice, Inc. in accordance with  Privacy Policy


    All content that you submit may be used at Bookswagon's sole discretion. Bookswagon reserves the right to change, condense, withhold publication, remove or delete any content on Bookswagon's website that Bookswagon deems, in its sole discretion, to violate the content guidelines or any other provision of these Terms of Use.  Bookswagon does not guarantee that you will have any recourse through Bookswagon to edit or delete any content you have submitted. Ratings and written comments are generally posted within two to four business days. However, Bookswagon reserves the right to remove or to refuse to post any submission to the extent authorized by law. You acknowledge that you, not Bookswagon, are responsible for the contents of your submission. None of the content that you submit shall be subject to any obligation of confidence on the part of Bookswagon, its agents, subsidiaries, affiliates, partners or third party service providers (including but not limited to Bazaarvoice, Inc.)and their respective directors, officers and employees.

    Accept

    New Arrivals


    Inspired by your browsing history


    Your review has been submitted!

    You've already reviewed this product!
    ASK VIDYA